TELLING AUTHENTIC CHINESE STORIES: A BCG MATRIX ANALYSIS ON CHINA'S INTERNATIONAL EDUCATION PROGRAMMES ArticleYanfeng YueFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 103-109
BRITISH DIALECTS' IMPACT ON THE NEW ZEALAND ENGLISH FORMATION ArticleKazakova I.E., Borodina A.V., Vetushchenko AnnaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 105-110
THE ROLE OF PSYCHOLOGICAL ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE PROCESS OF LEARNING FOREIGN LANGUAGES DURING THE PANDEMIC ArticleSerenko S.R., Stykhina Y.D., Semenenko Y.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 110-116
THE STUDY OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN THE INFORMATION TECHNOLOGY ENVIRONMENT ArticleJiaqi Ma, Na TaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 117-126
TYPICAL MISTAKES MADE BY STUDENTS FROM CHINA WHILE MASTERING ENGLISH PRONUNCIATION ArticleSmolkina M.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 127-132
NEOLLOGISMS IN THE ENGLISH MASS-MEDIA TEXTS ArticleAyrapetyan A.G., Silanteva A.V., Dushin M.D.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 133-140
FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN RUSSIAN-ENGLISH LEGAL TRANSLATION ArticleMuravev YuryFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 140-147
THE INCORPORATION OF DIGITAL TECHNOLOGIES IN MULTI-STRATEGIC VOCABULARY ACQUISITION ArticleMyltseva M.V., Orshak A.A., Ovchinnikova O.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 148-152
INSTAGRAM AS A PLATFORM FOR DEVELOPING SPEAKING SKILLS OF STUDENTS IN A PRACTICAL ENGLISH LANGUAGE COURSE ArticleChaykovskaya Ekaterina, Sudakova A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 153-162
QUIZLET AS THE WAY OF KNOWLEDGE ASSESSMENT ArticleMyltseva M.V., Pykhtina A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 163-168
TELEGRAM AS A SOCIAL PLATFORM OF DISTANT LEARNING FOR PREPARING STUDENTS FOR THE CAMBRIDGE FIRST EXAM (FCE) ArticleGaranin Konstantin, Sudakova A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 169-177
DIGITAL TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING ArticleYuxuan Sun, Bo ShaoFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 178-183
ARABISMS IMPACT ON THE SPANISH VOCABULARY FORMATION ArticleZolotareva I.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 184-191
LEGAL LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TECHNIQUES IN LAW ArticleAleynikova D.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 19-24
GENDER ASYMMETRY IN THE ENGLISH PHRASEOLOGY: SOCIOCULTURAL PECULIARITIES ArticleGetman T.M., Stanchulyak T.G.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 200-204
GENDER INCLUSIVE LANGUAGE IN MODERN ENGLISH SPEAKING SOCIETY ArticleTikhonina Dina, Bulyalyaev A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 205-210
THE PROBLEMS OF TRANSLATION AND LOCALISATION OF GENDER MARKERS IN ENGLISH LITERATURE ON THE EXAMPLE OF “THE JUNGLE BOOK” BY R. KIPLING ArticleVashkevich P.S., Aleksandrov K.A., Loikov M.R.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 211-216
THE ASPECTS OF LOCALISATION FROM JAPANESE FOR WESTERN AUDIENCE ON THE EXAMPLE OF VIDEO GAME “XENOBLADE CHRONICLES 2” ArticleAleksandrov K.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 217-223
SPECIAL ASPECTS OF HISTORY TEACHING IN SLOVAKIA ArticleVedernikov M.V., Ivanova A.K.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 221-227
VERBALIZATION OF EMOTIONS AS A REPRESENTATION COMPONENT OF LINGUISTIC PERSONALITY IN SOCIETY ArticleAkulov N.E., Batalov A.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 224-230
FOLKLORE AS A MEANS OF LINGUISTIC ENVIRONMENT FORMING (ON THE EXAMPLES OF NEW ZEALAND AND BRITISH NATIONS) ArticleKazakova I.E., Kurguz A.A., Mezentseva V.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 231-240
PSYCHOLINGUISTIC APPROACH TO ADVERTISING DEVELOPMENT IN THE TECH INDUSTRY ArticleMollayev ThomasFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 248-255
SOCIO-ECONOMIC IMPACT ON THE NEW ZEALAND ENGLISH DEVELOPMENT ArticleKazakova I.E., Gyrdymova Alena, Denisova R.P.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 25-32
GENDER MARKING IN POLITICS WITHIN THE SCOPE OF LINGUISTICS AND THE CHALLENGES OF GENDER- MARKED SPEECH ArticleLoikov M.R.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 25-31
THE ROLE OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE PROCESS OF SOCIAL AND CULTURAL ADAPTATION OF STUDENTS FROM NIGERIA ArticleNikitina A.Y., Gurova N.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 256-261
A COMPARATIVE STUDY OF CHINESE AND RUSSIAN TRADITIONAL FESTIVALS FROM THE PERSPECTIVE OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION ArticleXue FengFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 262-268
COMPARATIVE ANALYSIS OF SPEECHES PECULIARITIES IN NEW ZEALAND AND BRITISH POLITICS ArticleParfenyuk T.A., Kazakova I.E.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 269-276
METAPHOR IN EQUIRHYTHMIC POETIC TRANSLATION: OBSTACLE OR OPPORTUNITY? ArticleShabalova IrinaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 276-281
NATIONAL AND CULTURAL IDENTITY OF THE URUGUAYAN NATIONAL VARIANT OF THE SPANISH LANGUAGE ArticleTkachev V.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 291-296
DISADVANTAGES OF RENDERING RUSSIAN VOCABULARY INTO ENGLISH VIA “GOOGLE TRANSLATE” ArticleSamokhin I.S., Dzhidzhavadze I.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 330-336
COMPARISON OF NOUNS IN THE COMPARED LANGUAGES (ENGLISH AND RUSSIAN) ArticleArustamyan DianaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 345-351
PHONETIC CHARACTERISTICS OF THE SPEECH OF THE YOUNGER GENERATION OF BRITISH ENGLISH NATIVE SPEAKERS ArticleAbramova GalinaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 360-365
WHY IS THE TERM “PRO-DROP” SO POPULAR? ArticleBudennaya E.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 366-373
PRACTICE OF INTERCULTURAL VOLUNTEERING AND HOW IT CHANGED DUE TO THE PANDEMIC ArticleMyltseva M.V., Parshina E.M., Romantsova V.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 37-43
SOME PECULIARITIES OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE REPUBLIC OF NAMIBIA ArticleGribanovskaya I.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 374-379
COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE NAMES OF DRINKS IN RUSSIAN AND ITALIAN LANGUAGES ArticleKaskova M.E., Bolshakova E.K.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 380-385
MODIFICATIONS OF IDIOMS IN BRITISH LITERATURE ArticleAyrapetyan AngelikaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 386-391
STYLISTIC ASPECT OF IDIOMS' ETYMOLOGY ArticleKrasotskaya M.D., Volkova Y.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 392-397
LINGUISTIC-CULTURAL IDENTITY OF “BRITISH DETECTIVE” (BASED ON THE WORKS BY A.C. DOYLE) ArticleOrekhova I.O., Nepomniashchikh N.M.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 398-403
THE ROLE OF METAPHOR AND METONYMY AS A MECHANISM FOR THE CREATION OF VERBAL IDIOMS ArticleRodríguez P.R.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 404-412
PROVERBS AS REPRESENTATIVES OF THE NATIONAL COGNITIVE WORLDVIEW ArticleTikhonina DinaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 421-427
ANIMAL PROVERBS AND ADAGES AS A LINGUO-CULTURAL CONCEPT IN THE GREEK LANGUAGE ArticleTheodoridou EiriniFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 44-51
EVIDENCE-BASED APPROACHES TO BUILDING ACADEMIC INTEGRITY ArticleMashoshina V.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 45-56
MILITARY-HISTORICAL ASPECTS OF INTERNATIONAL COMMUNICATION: PECULIAR PROPERTIES OF THE MILITARY TRANSLATOR'S ACTIVITY ArticleKorolyova Valeria, Gurova NataliaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 454-462
INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A FACTOR OF COOPERATION OF SCIENCE, BUSINESS AND SOCIETY (EXPERIENCE OF GERMANY) ArticleKotov AleksandrFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 463-468
COGNITIVE ASPECTS OF POLITICAL COMMUNICATION IN GERMAN NEWS BLOCKS ArticleNechaeva ValeriaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 469-476
PSYCHOLOGICAL ADAPTATION DURING INTERCULTURAL COMMUNICATION ArticlePanarina ElenaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 498-504
STEREOTYPING IN THE CONTEXT OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION ArticleUtkina Anastasia, Merkulov Nikita, Gurova NataliaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 505-510
COMMUNICATIVE METHOD OF AIR TRAFFIC CONTROLLERS TEACHING ArticleAkimova A.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 517-523
COLOUR NAMING IN IDIOMS AND ITS IMPACT ON CONNOTATION ArticleKrasotskaya M.D., Volkova Y.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 52-58
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Conference proceedingsПерспективные направления современной лингвистики. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.
XV ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ В МОСКВЕ Conference proceedingsXV Фестиваль науки в Москве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.