СТЕРЕОТИПНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О КОЛИЧЕСТВЕ В КИТАЙСКОЙ И РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Статья посвящена исследованию фразеологизмов с компонентами, отражающими количество. Показано, что в китайской фразеологии количественный компонент важен при назывании непосредственно «счастливого» или «несчастливого» числа, в то время как в русской фразеологии числовой компонент усиливает коннотативное значение.

The article is devoted to the study of phraseological units with components that reflect quantity. It is shown that in Chinese phraseology the quantitative component is important when naming a “lucky” or “unlucky” number directly, while in Russian phraseology the numerical component enhances the connotative meaning.

Авторы
Издательство
Общероссийская общественная организация Российская ассоциация лингвистов-когнитологов
Номер выпуска
3-1
Язык
Русский
Страницы
796-800
Статус
Опубликовано
Год
2023
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
stereotype; Chinese and Russian phraseological units with numerative components; стереотип; китайские и русские фразеологические единицы с компонентами-нумеративами
Дата создания
28.12.2023
Дата изменения
28.12.2023
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/103053/
Поделиться

Другие записи