GENDER INCLUSIVE LANGUAGE IN MODERN ENGLISH SPEAKING SOCIETY ArticleTikhonina Dina, Bulyalyaev A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 205-210
THE PROBLEMS OF TRANSLATION AND LOCALISATION OF GENDER MARKERS IN ENGLISH LITERATURE ON THE EXAMPLE OF “THE JUNGLE BOOK” BY R. KIPLING ArticleVashkevich P.S., Aleksandrov K.A., Loikov M.R.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 211-216
THE ASPECTS OF LOCALISATION FROM JAPANESE FOR WESTERN AUDIENCE ON THE EXAMPLE OF VIDEO GAME “XENOBLADE CHRONICLES 2” ArticleAleksandrov K.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 217-223
SPECIAL ASPECTS OF HISTORY TEACHING IN SLOVAKIA ArticleVedernikov M.V., Ivanova A.K.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 221-227
VERBALIZATION OF EMOTIONS AS A REPRESENTATION COMPONENT OF LINGUISTIC PERSONALITY IN SOCIETY ArticleAkulov N.E., Batalov A.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 224-230
FOLKLORE AS A MEANS OF LINGUISTIC ENVIRONMENT FORMING (ON THE EXAMPLES OF NEW ZEALAND AND BRITISH NATIONS) ArticleKazakova I.E., Kurguz A.A., Mezentseva V.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 231-240
PSYCHOLINGUISTIC APPROACH TO ADVERTISING DEVELOPMENT IN THE TECH INDUSTRY ArticleMollayev ThomasFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 248-255
GENDER MARKING IN POLITICS WITHIN THE SCOPE OF LINGUISTICS AND THE CHALLENGES OF GENDER- MARKED SPEECH ArticleLoikov M.R.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 25-31
SOCIO-ECONOMIC IMPACT ON THE NEW ZEALAND ENGLISH DEVELOPMENT ArticleKazakova I.E., Gyrdymova Alena, Denisova R.P.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 25-32
THE ROLE OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE PROCESS OF SOCIAL AND CULTURAL ADAPTATION OF STUDENTS FROM NIGERIA ArticleNikitina A.Y., Gurova N.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 256-261
A COMPARATIVE STUDY OF CHINESE AND RUSSIAN TRADITIONAL FESTIVALS FROM THE PERSPECTIVE OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION ArticleXue FengFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 262-268
COMPARATIVE ANALYSIS OF SPEECHES PECULIARITIES IN NEW ZEALAND AND BRITISH POLITICS ArticleParfenyuk T.A., Kazakova I.E.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 269-276
METAPHOR IN EQUIRHYTHMIC POETIC TRANSLATION: OBSTACLE OR OPPORTUNITY? ArticleShabalova IrinaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 276-281
NATIONAL AND CULTURAL IDENTITY OF THE URUGUAYAN NATIONAL VARIANT OF THE SPANISH LANGUAGE ArticleTkachev V.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 291-296
DISADVANTAGES OF RENDERING RUSSIAN VOCABULARY INTO ENGLISH VIA “GOOGLE TRANSLATE” ArticleSamokhin I.S., Dzhidzhavadze I.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 330-336
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Conference proceedingsПерспективные направления современной лингвистики. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.
XV ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ В МОСКВЕ Conference proceedingsXV Фестиваль науки в Москве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.