Лингвопрагматические параметры межкультурной адаптации художественного текста в переводе (на материале английского, русского, испанского, португальского языков) : специальность 10.02.19 "Теория языка" : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
Теория языка
Научный руководитель
Чеснокова Ольга Станиславовна
Место защиты
Российский университет дружбы народов
Язык
Русский
Число страниц
23
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
автореферат диссертации; языкознание; текст; художественный текст; межкультурная адаптация; перевод; перевод художественного текста; лингвопрагматический анализ; английский язык; русский язык; испанский язык; португальский язык; французский язык; Барри Джеймс Мэтью; Питер Пэн; лексика; семантика; грамматика; идиолект; поэтонимы; лингвокультуремы; идиоматика; инверсия оригинала; лакуны
Дата создания
11.10.2021
Дата изменения
11.10.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/dissertation/record/75446/
Поделиться

Другие диссертации

Юнкова Евгения Петровна
2020. 233 с.