К ВОПРОСУ ОБ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЯХ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Тема иноязычных заимствований не теряет своей актуальности в свете укрепляющихся связей Китая с зарубежными странами и ростом межкультурной коммуникации. В современном китайском языке англоязычные заимствования претерпевают фонетическую, семантическую и грамматическую адаптацию. В статье рассматриваются наиболее известные способы заимствований иноязычных слов в современный китайский язык.

ON THE ISSUE OF ENGLISH LOAN WORDS IN CHINESE

As China is strengthening its ties with foreign countries and the growth of intercultural communication is increasing the topic of English loan words is relevant for the Chinese language. In modern Chinese, English loan words undergo phonetic, semantic and grammatical adaptation. The article discusses the most famous ways of English borrowings into modern Chinese.

Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
75-78
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
chinese language; English-language borrowings; transliteration; tracing; китайский язык; англоязычные заимствования; транслитерация; калькирование; "буквенные слова"; "letter words"
Дата создания
28.12.2023
Дата изменения
28.12.2023
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/95233/
Поделиться

Другие записи

Чернова О.Е., Литвинов А.В.
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2022. С. 57-59