КАЗАХСКИЕ МЕЖДОМЕТИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ: ПРИМЕР ЯЗЫКОВЫХ ВКРАПЛЕНИЙ

В работе рассматриваются казахские междометия в русской речи. Для исследования этого явления использованы данные социальной сети «Twitter». Цель анализа - рассмотреть и оценить процесс и результаты взаимодействия казахского языка и казахстанского варианта русского языка на материале междометий-вкраплений; доказать, что данные единицы выполняют эмоционально-экспрессивную функцию, являются примером многоязычной коммуникации и следствием русско-казахского двуязычия. В процессе исследования было рассмотрено 59 твитов, содержащих казахскую лексическую единицу ойбай. Произведен анализ материала, рассмотрен процесс и результат заимствования, объяснены лексические значения примеров и предложена их тематическая классификация. Изучен вопрос взаимодействия казахского и русского языков с точки зрения заимствований. В результате исследования было установлено, что казахское вкрапление в русской речи - отражение коммуникационного процесса, которое имеет место в рамках казахстанского общества и в реалиях Казахстана.

Авторы
Сборник материалов конференции
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
124-130
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
русский язык; казахский язык; языковые вкрапления; заимствования; межкультурная коммуникация; междометие; язык социальных сетей; двуязычие
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/88602/
Поделиться

Другие записи