СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНЖЕНЕРОВ БАКАЛАВРОВ И МАГИСТРОВ АВТОДОРОЖНОЙ СФЕРЫ

В статье изучаются аспекты обучения переводу технических текстов с применением английского и русского языка, способствующие повышению качества образовательного процесса, на примере современного учебника для студентов автомобильно-дорожных специальностей и книги для преподавателей.

PECULIARITIES OF TECHICAL TEXTS TRANSLATION WHILE TEACHING STUDENTS OF A ROAD SPHERE FOR BACHELOR AND MASTER'S DEGREE

The article deals with the study of aspects how to teach translation of technical texts using English and Russian, that increases quality of educational process, based on the example of the contemporary textbook for students of a road sphere and the teachers' book.

Авторы
Издательство
Белорусский национальный технический университет
Язык
Русский
Страницы
357-360
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Сочинский институт (филиал) ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
Ключевые слова
translation; technical text; competences; scientific and technical information; english; перевод; технический текст; компетенции; научно-техническая информация; английский язык
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/88472/
Поделиться

Другие записи