ПРИВЛЕЧЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИИ ИЗ ТОЛКОВЫХ И ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ В ХОДЕ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

В статье изучаются и обосновываются аспекты методики обучения переводу терминов технической области с применением толковых и электронных словарей на примере Русско-английского толкового словаря дорожника под редакцией Вл.П. Подольского и электронного словаря ABBYY Lingvo.

USING TERMINOLOGY FROM THESAURUS AND E-DICTIONARIES TEACHING STUDENTS OF TECHNICAL FACULTIES

The article deals with the study of some aspects of methodology teaching translation of technical terminology using thesaurus and e-dictionaries, the study is based on Russia-English Dictionary edited by Vl.P. Podolsky and e-dictionary ABBYY Lingvo.

Авторы
Издательство
Белорусский национальный технический университет
Язык
Русский
Страницы
361-364
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Сочинский институт (филиал) ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
Ключевые слова
translation; technical terminology; lexicographic sources; foreign language; competence; перевод; техническая терминология; лексикографические источники; иностранный язык; компетенции
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/88470/
Поделиться

Другие записи

Казаренков В.И., Казаренкова Т.Б.
НЕПРЕРЫВНАЯ СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ "ШКОЛА - УНИВЕРСИТЕТ". ИННОВАЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ. Белорусский национальный технический университет. 2020. С. 140-144