Материалы XVI (выездной) сессии Московского научного общества анестезиологов-реаниматологов. Голицыно, 27 марта 2015 г..
[б.и.].
2015.
С. 38-39
Статья посвящена истории создания и эстетике поэм Лауреата Нобелевской Премии по литературе 1971 г., знаменитого чилийского поэта Пабло Неруды о Сталинграде периода Великой Отечественной войны: «Песнь любви Сталинграду» (1942) и «Новая песнь любви Сталинграду» (1943) и их переводам на русский язык. Рассматриваются три перевода «Песни любви Сталинграду» (И.Г. Эренбург, Ф.В. Кельин, П.М. Грушко) и четыре перевода«Новой песни любви Сталинграду» (И.Г. Эренбург, Ф.В. Кельин, Е.А. Долматовский, С.Ф. Гончаренко), устанавливаются особенности передачи и интерпретации переводчиками авторского замысла.