COGNITIVE ASPECTS OF POLITICAL COMMUNICATION IN GERMAN NEWS BLOCKS СтатьяNechaeva ValeriaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 469-476
PSYCHOLOGICAL ADAPTATION DURING INTERCULTURAL COMMUNICATION СтатьяPanarina ElenaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 498-504
STEREOTYPING IN THE CONTEXT OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION СтатьяUtkina Anastasia, Merkulov Nikita, Gurova NataliaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 505-510
COMMUNICATIVE METHOD OF AIR TRAFFIC CONTROLLERS TEACHING СтатьяAkimova A.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 517-523
COLOUR NAMING IN IDIOMS AND ITS IMPACT ON CONNOTATION СтатьяKrasotskaya M.D., Volkova Y.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 52-58
CONTROL AND SELF-CONTROL OF PRONUNCIATION IN THE EDUCATIONAL PROCESS СтатьяZimarin D.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 538-545
THE REASONS AND FEATURES FOR A LANGUAGE BARRIER AMONG STUDENTS IN THE PROCESS OF LEARNING A SECOND FOREIGN LANGUAGE СтатьяKozarenko O.M., Starostenko A.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 546-555
INTERCULTURAL COMMUNICATION FROM THE PERSPECTIVE OF TEACHING JAPANESE СтатьяKlevenskaya Y.S., Antipova D.A., Batalov A.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 556-561
INVESTIGATING THE ROLE OF CULTURAL GLOBALIZATION ON YOUTH NATIONAL IDENTITY СтатьяTabatabaei SaraFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 57-66
LEARNING FOREIGN LANGUAGES ON THE INSTAGRAM AND TIK-TOK PLATFORMS: PROBLEMS AND PROSPECTS FOR DEVELOPMENT СтатьяLukina D.A., Lopteva A.D., Gurova N.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 575-581
PUBLICISTIC DISCOURSE AS A MEANS OF TEACHING STUDENTS READING AND MONOLOGUE SPEECH IN INTERCONNECTION СтатьяSemenenko YanaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 588-595
LINGUOCULTOROLOGICAL SPECIFICITY OF THE EMOTIONAL CONCEPT "LONELINESS" IN THE BRITISH AND RUSSIAN LANGUAGE PICTURES OF THE WORLD СтатьяPtukyan A.R., Volkova Y.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 59-65
FORMING ACADEMIC LITERACY: STUDENT CONFERENCE ON INTERCULTURAL TOPICS IN FRENCH AS SECOND FOREIGN LANGUAGE СтатьяAvdonina M.Y., Zhabo N.I.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 602-608
TRANSLATING LEXICAL GAPS IN ENGLISH AND RUSSIAN PUBLICISTIC DISCOURSE СтатьяDemianova P.I., Volkova Y.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 66-72
THE NAVY AS AN ELEMENT OF PRESERVING NATIONAL IDENTITY IN THE UK СтатьяShkrobtak IgorFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 67-73
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Сборник материалов конференцииПерспективные направления современной лингвистики. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.
XV ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ В МОСКВЕ Сборник материалов конференцииXV Фестиваль науки в Москве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.