TELLING AUTHENTIC CHINESE STORIES: A BCG MATRIX ANALYSIS ON CHINA'S INTERNATIONAL EDUCATION PROGRAMMES СтатьяYanfeng YueFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 103-109
BRITISH DIALECTS' IMPACT ON THE NEW ZEALAND ENGLISH FORMATION СтатьяKazakova I.E., Borodina A.V., Vetushchenko AnnaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 105-110
THE ROLE OF PSYCHOLOGICAL ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE PROCESS OF LEARNING FOREIGN LANGUAGES DURING THE PANDEMIC СтатьяSerenko S.R., Stykhina Y.D., Semenenko Y.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 110-116
THE STUDY OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN THE INFORMATION TECHNOLOGY ENVIRONMENT СтатьяJiaqi Ma, Na TaFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 117-126
TYPICAL MISTAKES MADE BY STUDENTS FROM CHINA WHILE MASTERING ENGLISH PRONUNCIATION СтатьяSmolkina M.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 127-132
NEOLLOGISMS IN THE ENGLISH MASS-MEDIA TEXTS СтатьяAyrapetyan A.G., Silanteva A.V., Dushin M.D.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 133-140
FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN RUSSIAN-ENGLISH LEGAL TRANSLATION СтатьяMuravev YuryFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 140-147
THE INCORPORATION OF DIGITAL TECHNOLOGIES IN MULTI-STRATEGIC VOCABULARY ACQUISITION СтатьяMyltseva M.V., Orshak A.A., Ovchinnikova O.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 148-152
INSTAGRAM AS A PLATFORM FOR DEVELOPING SPEAKING SKILLS OF STUDENTS IN A PRACTICAL ENGLISH LANGUAGE COURSE СтатьяChaykovskaya Ekaterina, Sudakova A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 153-162
QUIZLET AS THE WAY OF KNOWLEDGE ASSESSMENT СтатьяMyltseva M.V., Pykhtina A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 163-168
TELEGRAM AS A SOCIAL PLATFORM OF DISTANT LEARNING FOR PREPARING STUDENTS FOR THE CAMBRIDGE FIRST EXAM (FCE) СтатьяGaranin Konstantin, Sudakova A.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 169-177
DIGITAL TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING СтатьяYuxuan Sun, Bo ShaoFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 178-183
ARABISMS IMPACT ON THE SPANISH VOCABULARY FORMATION СтатьяZolotareva I.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 184-191
LEGAL LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TECHNIQUES IN LAW СтатьяAleynikova D.V.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 19-24
GENDER ASYMMETRY IN THE ENGLISH PHRASEOLOGY: SOCIOCULTURAL PECULIARITIES СтатьяGetman T.M., Stanchulyak T.G.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 200-204
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Сборник материалов конференцииПерспективные направления современной лингвистики. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.
XV ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ В МОСКВЕ Сборник материалов конференцииXV Фестиваль науки в Москве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.