ЛАКУНЫ И БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА КАК ФИКСАТОРЫ СПЕЦИФИКИ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ СтатьяЛарина Т.В., Озюменко В.И.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2013. С. 93-100
О ГРУБОСТИ И КОММУНИКАТИВНОЙ ЭТИКЕ В МЕЖКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ: ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ СтатьяЛарина Т.В., Козырева М.М., Горностаева А.А.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2012. С. 126-133
СКВЕРНОСЛОВИЕ В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА: ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЗАГЛАВИЕ СтатьяЛарина Т.В., Озюменко В.И., Горностаева А.А.Вопросы психолингвистики. 2012. С. 30-39
ЯЗЫКОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ МАНИПУЛИРОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫМ МНЕНИЕМ В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТАХ СтатьяЛарина Т.В., Озюменко В.И., Пономаренко Е.Б.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2011. С. 28-37
О ПОЗИТИВНОМ МЫШЛЕНИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ АНГЛОСАКСОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ЕГО ОТРАЖЕНИИ В ЯЗЫКЕ И КОММУНИКАЦИИ СтатьяЛарина Т.В., Озюменко В.И., Ишанкулова ДилбарВопросы психолингвистики. 2011. С. 52-63
РАЗРАБОТКА ЕДИНОЙ МЕТОДИКИ ОПИСАНИЯ И КОМПЛЕКСНОГО ИЗУЧЕНИЯ КОНТАКТНЫХ ЯЗЫКОВ Учебник/Учебное пособиеМихеева Н.Ф., Фирсова Н.М., Ларина Т.В., Архипенкова А.Ю., Найденова Н.С., Чеснокова О.С.Москва. Российский университет дружбы народов. 2011. 221 с.
ПРАГМАТИКА АНГЛИЙСКОГО ПРИГЛАШЕНИЯ: МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ СтатьяЛарина Т.В.Жанры речи. 2009. С. 307-317
ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ЧЕРЕЗ ОБУЧЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОМУ СТИЛЮ КОММУНИКАЦИИ СтатьяЛарина Т.В.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2009. С. 64-73
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ. КОЛЛЕКТИВНАЯ МОНОГРАФИЯ МонографияКоваленко А.Г., Чеботарева Е.Ю., Михеева Н.Ф., Ларина Т.В., Новикова И.А., Эбзеева Ю.Н., Маслова О.В., Волк М.И., Ибадова Т.И.Москва. РУДН. 2009. 499 с.
АННОТАЦИЯ: ЛАРИНА Т.В. КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ И СТИЛЬ КОММУНИКАЦИИ: СОПОСТАВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ СтатьяЛарина Т.В.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2009. С. 110-112
КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ И СТИЛЬ КОММУНИКАЦИИ. СОПОСТАВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ МонографияЛарина Т.В.Рукописные памятники Древней Руси. 2009.
КОГДА И ЗА ЧТО ИЗВИНЯЮТСЯ АНГЛИЧАНЕ И РУССКИЕ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ СтатьяЛарина Т.В.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2007. С. 88-96
A SMILE OPENS MANY DOORS: ЭМОЦИИ В КОММУНИКАЦИИ И ПЕРЕВОДЕ, ИЛИ К ВОПРОСУ О ВЫРАЖЕНИИ ЭМОЦИЙ В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ СтатьяЛарина Т.В.Мосты. Журнал переводчиков. 2006. С. 50-55
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ АНГЛИЧАН И РУССКИХ В ОТДЕЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕНИЯ: <I>"ВЫ УХОДИТЕ ИЗ ГОСТЕЙ"</I> СтатьяЛАРИНА Т.В.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2005. С. 155-163
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ ВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ СтатьяЛарина Т.В.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2005. С. 26-31