Функциональная семантика и семиотика знаковых систем: сборник научных статей в 2-х частях. Ч. 2.
РУДН.
2014.
С. 142-149
В статье выявляются особенности перевода французских прагма- тических маркеров (ПМ) на русский язык, определяется их значение в художественном тексте. На основе проведенного исследования автором определяются основные трудности перевода ПМ.
The article represents the special aspects of translation of French pragmatic markers (PM) into Russian. The author defines the value of pragmatic markers in literary text. On the basis of the research the author identifies the main difficulties of translation of PM.