Language Norms of International Treaties

This article discusses features of the implementation of linguistic norms in international treaties.The proposed study has a purpose to identify linguistic means present in international document texts, i.e. treaties that are to fix the agreement that parties achieve with a view to establishing relations and regulating them in future. The research material is 1000 texts of international treaties. The total amount of factual material analyzed is over 6000 pages. Our methodology is based on the works by domestic and foreign authors on general theory of speech activity, laws of perception and understanding of speech, and the peculiarities of the generation of a statement, translation theory, and international law. One of the most important means of expressing information in a text is its lexical composition. International treaties texts comprise different types of vocabulary (common, terminological, specialized, etc.) that performs text- and style forming functions. From the point of view of grammar, compiling international treaties involves using particular grammatical forms and categories, syntactic structures and types of phrases. The essence of international treaties texts implies the presence of special clichés of a business style. In the preparation and editing of international treaties, the adequate use of appropriate vocabulary and grammatical means leads to a reduction of ambiguities and discrepancies in the texts of these documents.

В предлагаемой статье обсуждаются особенности реализации языковых норм в международных договорах. Данная статья ставит цель - определить, какие лингвистические средства, присутствующие в текстах международной документации, т.е. в международных договорах, служат для того, чтобы зафиксировать заключаемые международные соглашения об установлении отношений и об их будущем регулировании. Материал исследования составили 1000 текстов международных договоров. Общий объем проанализированного фактического материала - свыше 6000 страниц. Методологическую основу исследования составили труды отечественных и зарубежных авторов по общей теории речевой деятельности, закономерностям восприятия и понимания речи и особенностям порождения высказывания, теории перевода, международному праву. Одним из важных способов предоставления информации в тексте является его лексическая композиция. Тексты международных договоров включают в себя различные виды лексики (общеупотребительная, терминологическая, специализированная и др.), которая выполняет тексто- и стилеобразующую функции. С точки зрения грамматики составление текстов международных договоров требует использования особых грамматических форм и категорий, синтаксических структур и видов словосочетаний. Природа текстов международных договоров подразумевает присутствие в них специализированных клише, присущих деловому стилю коммуникации. При подготовке и составлении текстов международных договоров адекватное использование соответствующей лексики и грамматических средств приводит к уменьшению неясностей и разночтений текстов этих документов.

Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
3
Language
English
Pages
532-544
Status
Published
Volume
11
Year
2020
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
Keywords
международный договор; языковая норма; терминологическая лексика; специальная лексика; синтаксис; фразеология; клише; английский язык; русский язык; international treaty; language norm; terminological vocabulary; special vocabulary; syntax; phraseology; cliché; english; russian
Date of creation
02.11.2020
Date of change
02.11.2020
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/68662/
Share

Other records

Dugalich N.M.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). Vol. 11. 2020. P. 479-495
На Ван, Кобылко Ярослав
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). Vol. 11. 2020. P. 560-571