Специфика авторского перевода писателя-билингва В.Набокова (на примере перевода культурных и этнографических реалий в романе "Камера обскура"/"Laughter in the Dark"

Publisher
Издательский центр «Азбуковник»
Language
Russian
Pages
176-181
Status
Published
Year
2016
Organizations
  • 1 Peoples Friendship University of Russia
Date of creation
30.10.2018
Date of change
30.10.2018
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/31554/
Share

Other records

Какзанова Е.М.
Материалы II Международной конференции и Х международного научно-практического семинара «Многоязычие и межкультурная коммуникация: Вызовы XXI века» (Пула, 16-23 июля 2016)". 2nd International Conference and 10th International Scientific and Practical Seminar «Multilingualism and Intercultural Communication: Challenges of the XXI Century» (Pula, 16-23 July 2016). Инновации и эксперимент в образовании. 2016. P. 186-188