LINGUOCULTURAL PROBLEMS OF TRANSLATION OF TIME DESIGNATIONS: FUNCTIONAL ASPECT ArticleSnegirev I.A., Mikryukova S.L.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 73-77
COMMUNICATIVE PERSONALITY IN ROMANTIC DISCOURSE ArticleZagrebelnaya A.S.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 74-81
COVID-19 “INFODEMIC”: THE CASE OF THE IBERIAN PENINSULA ArticleKutyrev GeorgyFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2020. С. 763-771
COMPARISON OF THE PARSING TREES STRUCTURE IN RELATION TO ENGLISH-JAPANESE TRANSLATION ArticleErina E.A., Volkova Y.A.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 78-86
HARANGUE" IN THE PROCESS OF FORMING THE TRANSLATION COMPETENCE FOR THE PROTOCOL OFFICER ArticleChurganova M.D.FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 87-95
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Conference proceedingsПерспективные направления современной лингвистики. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.
XV ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ В МОСКВЕ Conference proceedingsXV Фестиваль науки в Москве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020.