THE SIGNIFICANCE OF TOPONYMY IN INTERCULTURAL COMMUNICATION: STUDENT TRANSLATORS’ SUPPLEMENT ArticleShulgan V.V.Reports Scientific Society. 2024. P.. 46-50
TRANSLATION OF TOPONYMS: DIVERSITY OF OPINIONS (ON THE MATERIAL OF I. FRANKO’S POETRY) ArticleShulgan V.V.Reports Scientific Society. 2024. P.. 51-56
FEATURES OF THE POETIC USAGE OF THE VARIABILITY OF THE TOPONYM UKRAINE (BASED ON THE WORKS OF I. FRANKO AND THEIR TRANSLATIONS) ArticleShul'gan V.V.Культура и цивилизация. Vol. 7. 2017. P.. 366-375
PALESTINE-CANAAN: TRANSLATION ASPECT OF POEM "MOSES" BY I. FRANKO ArticleShulgan V.V.Когнитивные исследования языка. 2015. P.. 737-739
ЛИНГВОКРЕАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ В ТОПОНИМООБРАЗОВАНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И.ФРАНКО) ArticleШульган В.В.Наука сегодня: проблемы и перспективы развития. 2015. P.. 93-96