Анализ различий русского и китайского речевого этикета в деловом банкете

Объект исследования представляет собой русский и китайский речевой этикет за столом. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как различия в рассадке, использовании посуды и способах приема пищи между Китаем и Россией на деловых банкетах, а также перечисляются соответствующие правила этикета и в то же время указываются конкретные причины различий. Особое внимание уделяется анализу причин этих различий путем сравнения рассадки гостей, использования застольными приборами и системой приема пищи на деловых банкетах между Россией и Китаем, а также даются практические рекомендации для будущих деловых банкетов между Россией и Китаем. Особенными выводами проведенного исследования являются религиозная идеология, география, история и культура оказывают очень важное влияние на манеры за столом в России и Китае. Особым складом автора в исследование темы являются анализирование и сравнение речевого этикета за столом в деловом общении между русскими и китайцами, что помогает персоналу обеих стран лучше понимать друг друга в экономическом и торговом сотрудничестве. Новизна данной статьи заключается в указании не только различий между российскими и китайскими деловыми банкетами, но и факторов, влияющих на эти различия.

The object of the study is the Russian and Chinese speech etiquette at the table. The author examines in detail such aspects of the topic as differences in seating arrangements, use of dinner set and meal system between China and Russia at business banquets, and also lists the relevant rules of etiquette and at the same time indicates the specific reasons for the differences. Special attention is paid to the analysis of the reasons for these differences by comparing the seating arrangements, use of dinner set and meal system at business banquets between Russia and China, and practical recommendations are given for future business banquets between Russia and China. The special conclusions of the study are religious ideology, geography, history and culture have a very important influence on table manners in Russia and China. The author's special contribution to the research of the topic is the analysis and comparison of speech etiquette at the table in business communication between Russians and Chinese, which helps the staff of both countries to better understand each other in economic and trade cooperation. The novelty of this article lies in pointing out not only the differences between Russian and Chinese business banquets, but also the factors influencing these differences.

Авторы
Журнал
Издательство
Общество с ограниченной ответственностью "НБ-Медиа"
Номер выпуска
10
Язык
Русский
Страницы
1-6
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
principles of using dinner set; principles of seating arrangements; Russian banquet; chinese banquet; meal system; use of dinner set; seating arrangements; business banquet; influential factors; business conversation; деловой банкет; рассадка за столом; использование застольными приборами; система приема пищи; китайский банкет; русский банкет; принципы рассадки; правила использования приборами; влияющие факторы; деловое общение
Дата создания
28.12.2023
Дата изменения
28.12.2023
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/97261/
Поделиться

Другие записи

Дударева М.А., Никитина В.В.
Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. Самарский федеральный исследовательский центр РАН. Том 24. 2022. С. 57-62