Особенности организации обучения синхронному переводу в дистанционном режиме

В настоящее время из-за сложившейся эпидемиологической обстановки увеличивается востребованность обучения в режиме онлайн. Среди работодателей растет спрос на переводчиков, которые умеют работать в дистанционном режиме (осуществление перевода на онлайн-конференциях, онлайн-презентациях продуктов, бизнес-встречах и т.д.). В данной работе поднимается вопрос о необходимости формирования информационно-технологической компетенции у будущих переводчиков. В статье предложена система оценивания синхронного перевода с китайского на русский язык для магистров первого курса. Представлены основные упражнения и инструменты, которые показали высокую эффективность в формате дистанционного обучения для развития навыков синхронного перевода. Перечислены плюсы и минусы обучения синхронному переводу в онлайн-режиме.

Издательство
РУДН
Язык
Русский
Страницы
219-228
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
обучение синхронному переводу; китайский язык; дистанционное обучение
Дата создания
28.12.2023
Дата изменения
28.12.2023
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/96788/
Поделиться

Другие записи