НЕОБХОДИМЫЕ УМЕНИЯ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ АВТОНОМНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Доклад посвящен проблеме формирования умений автономной деятельности с использованием системы электронных образовательных ресурсов при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Авторами описаны общие, специальные, интеллектуальные и психолого-характерологические умения, необходимые будущим переводчикам в сфере профессиональной коммуникации для осуществления их автономной деятельности.

THE SKILLS NECESSARY FOR THE FORMATION OF TRANSLATOR'S AUTONOMY IN THE FIELD OF PROFESSIONAL COMMUNICATION

The report is devoted to the problem of formation of autonomous activity skills using the system of electronic educational resources in translators' training in the field of professional communication. The authors describe general, special, intellectual and psychological-characterological skills necessary for future translators in the field of professional communication to carry out their autonomous activities.

Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
57-59
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 РУДН
  • 2 МГППУ
Ключевые слова
translation teaching methods; autonomous activity; electronic educational resources; обучение переводу; автономная деятельность; электронные образовательные ресурсы
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Воробьев В.В., Серпикова М.Б., Угольникова И.А.
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2022. С. 36-38