Восточный калейдоскоп : материалы докладов и сообщений I Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых-востоковедов. Москва, РУДН, 11 ноября 2020 г..
РУДН.
2020.
С. 200-205
Актуальность данной работы обусловлена тем, что для достижения своих целей (привлечение потребителя и удержание его внимания) реклама использует многообразные лингвистические средства на всех уровнях языка: фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом. В статье на примере аутентичных текстов проанализированы основные лингвопрагматические особенности китаеязычного рекламного текста, среди которых: воздействующая лексика, императивы, побудительные предложения, использование местоимений для установления связи с потенциальным покупателем, использование чэнъюев и рифмы.