Сопоставительный анализ фразеологизмов русского и китайского языков

В данной статье проводится сравнительный анализ фразеологизмов русского языка и китайских чэнъюев с точки зрения их этимологии и семантики. Кроме того, рассматриваются особенности перевода указанных фразеологических единиц и их роль в межкультурной коммуникации.

Авторы
Издательство
РУДН
Язык
Русский
Страницы
39-46
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
фразеологизмы русского языка; чэнъюй; семантический анализ; этимологический анализ; языкознание; лексикология; переводоведение
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/89499/
Поделиться

Другие записи

Денисова Д.М.
Восточный калейдоскоп : материалы докладов и сообщений I Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых-востоковедов. Москва, РУДН, 11 ноября 2020 г.. РУДН. 2020. С. 33-38