LINGUISTIC-CULTURAL IDENTITY OF “BRITISH DETECTIVE” (BASED ON THE WORKS BY A.C. DOYLE)

The of linguistic-cultural identity “British detective” is a compound concept that is understood from the standpoint of both linguistics and linguisticcultural studies. The object of the article and the study itself is the linguistic-cultural identity of “British detective” as a phenomenon. The subject of the article is the view on the linguistic-cultural identity that is formed based on the study of text fragments which reveal conceptual, metaphorical and speech qualities of the character of a detective. The objective is to manage an analysis of the linguistic-cultural identity of “British detective” based on Sherlock Holmes' character in the works by A.C. Doyle. The relevance of the research is due to the following topics: 1) the study of linguistic-cultural identities are important for the full understanding of cultural dominants that represent any nation; 2) the linguistic-cultural field of different identities has not been studied enough; 3) the linguistic-cultural identity of “British detective” represents a recognizable image and it allows to evaluate some essential points in the worldview of the British. The notion of a ‘linguistic-cultural identity' is precisely studied in the article to further identify the most typical characteristics of the linguistic-cultural identity of “British detective” based on Sh. Holmes' character. The results of the study have suggested that the linguistic-cultural identity of “British detective” is a combination of a typical Englishman characteristics that correlate with such concepts as ‘isolation', ‘secrecy', and ‘emotional coldness'. However, “British detective” has its own unique characteristics. The main activity of a private detective is to find any suitable information to solve a crime while he is not interested in punishing criminals as his only task is to reveal the truth so that the police can punish the violators. The main result of the article is to point out what a real image of “British detective” in the linguistic-cultural viewpoint is like. Since the image of “British detective” is beloved and well-known all over the world this topic can be interesting for further study based on the material of works of various authors belonging different linguistic cultures.

Авторы
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Английский
Страницы
398-403
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Рeoples' Friendship University of Russia (RUDN University)
Ключевые слова
linguistic-cultural identity; linguistic-cultural studies; "British detective" identity
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/88099/
Поделиться

Другие записи

Krasotskaya M.D., Volkova Y.A.
FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. С. 392-397