ОТРАЖЕНИЕ ТРАДИЦИЙ ПРАЗДНОВАНИЯ КИТАЙСКОГО НОВОГО ГОДА В ПРИМЕТАХ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

В статье дан анализ китайских и русских примет, приуроченных к празднованию Нового года, с позиций лингвокультурологии. Показано, как обычаи двух народов находят отражение в приметах как культурно заряженных текстах.

A REFLECTION OF THE TRADITIONS OF CELEBRATING CHINESE NEW YEAR SUPERSTITIONS: LINGUISTIC AND CULTURAL ANALYSIS

The article analyzes Chinese and Russian omens, dedicated to the new year celebration from the point of view of linguoculturology. It is shown how the customs of the two peoples are reflected in omens, as culturally charged texts.

Авторы
Издательство
Костромской государственный университет
Язык
Русский
Страницы
109-110
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
omens; Chinese omens; Russian omens; holiday; NEW Year; cultural linguistics; примета; китайские приметы; русские приметы; праздник; новый год; лингвокультурология
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/87770/
Поделиться

Другие записи

Безкоровайная Г.Т., Гишкаева Л.Н.
Фразеология и паремиология в диахронии и синхронии (от архаизации к неологизации). Костромской государственный университет. 2020. С. 104-109