Настоящая статья посвящена рассмотрению возможностей использования мультипликации в процессе обучения русскому языку как иностраннному. В ней представлен анализ материалов для аудирования в виде специально подобранных фрагментов из советских и российских мультфильмов, даны рекомендации по их использованию на занятиях. Актуальность выбранной тематики определяется тем, что в современном мире с развитием технологий открылись новые возможности для более качественного и результативного обучения РКИ, в частности, для формирования умения аудирования при помощи видеоматериалов. Такой подход позволяет сделать обучение более персонализированным, дает обучающимся возможность избежать многих трудностей, повышает репрезентативность лингвокультурологического материала, способствует формированию лингвострановедческой компетенции, знакомит студентов с особенностями живой русской речи, национальной культуры, с нормами поведения в различных коммуникативных ситуациях.
This article focuses on the possibilities of using animation in teaching Russian as a foreign language. It explores materials for auditing in the form of specially selected fragments from Soviet and Russian cartoons, provides recommendations for their usage at the lessons. The relevance of the selected topics is determined by the fact that with development of modern technologies new opportunities open up for better and more efficient teaching Russian as a foreign language, in particular, for forming auditive skills with the help of video materials. This approach makes educational process more personalized, gives students an opportunity to avoid many difficulties, increases the representativeness of linguoculturological material, promotes the formation of linguoculturological competence, shows the peculiarities of live Russian speech, national culture, norms of behavior in various communicative situations.