Structural analysis of the noun phrase in Sinhala and English languages

The primary goal of this article is to better understand the difficulties that a Sinhala speaker learning English faces as a result of the variations in noun phrases between English and Sinhala. Furthermore, the goal of this study is to compare the two languages in terms of noun phrases, as well as to look at the differences between them. The object of the research is to focus on noun phrases in the Sinhala and English languages. We integrate syntagmatic and paradigmatic analysis and semiotic analysis in the theoretical section of the article. Also, we employ two different methodologies in the practical component of the investigation. (1) Structural method (2) Comparative method. This article will provide answers to all questions about how to translate Sinhala to English and how noun phrases change. This study will explain these issues and provide ideas for a better understanding of noun phrases in both Sinhala and English.

Основная цель этой статьи - Лучше понять трудности, с которыми сталкивается носитель сингальского языка, изучающий английский язык, в результате различий в именных фразах между английским и сингальским языками. Кроме того, целью этого исследования является сравнение двух языков с точки зрения именных фраз, а также изучение различий между ними. Целью исследования является сосредоточение внимания на именных фразах в сингальском и английском языках. Мы интегрируем синтагматический и парадигматический анализ, а также семиотический анализ в теоретический раздел статьи. Кроме того, мы используем две разные методологии в практической части расследования. (1) Структурный метод (2) Сравнительный метод. Эта статья даст ответы на все вопросы о том, как перевести сингальский на английский и как изменяются словосочетания существительных. Это исследование объяснит эти проблемы и даст идеи для лучшего понимания именных фраз как на сингальском, так и на английском языках.

Авторы
Издательство
ООО "Институт развития образования и консалтинга"
Номер выпуска
5
Язык
Английский
Страницы
488-498
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 RUDN University
Ключевые слова
syntagmatic analysis; paradigmatic analysis; structural method; comparative method; semiotic analysis; синтагматический анализ; парадигматический анализ; структурный метод; сравнительный метод; семиотический анализ
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/86639/
Поделиться

Другие записи