Профессионально ориентированная подготовка по русскому языку как неродному будущих специалистов из стран СНГ в области международных отношений и международного права

В статье описывается лингводидактический подход к обучению будущих специалистов-международников из стран СНГ навыкам владения дипломатическим подстилем в рамках официально-делового стиля речи, а также официально-деловым и научным стилями речи, характерными для текстов международно-правовой направленности. В данной статье приводятся примеры некоторых типичных ошибок и даются рекомендации по их преодолению в процессе обучения русскому языку как неродному.

Professional training in Russian as a non-native language of future specialists from CIS countries in the fi eld of international relations and international law

The article describes the linguistic teaching methods approach to teaching future international specialists from CIS countries the skills of mastering the diplomatic substyle within the framework of the official business style of speech, as well as the official business and scientific styles of speech being characteristic of texts of international legal orientation. The article provides the examples of some typical mistakes. The author formulates the recommendations on overcoming these difficulties.

Издательство
Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина
Язык
Русский
Страницы
213-216
Статус
Опубликовано
Подразделение
Институт русского языка
Том
Ч. I
Год
2021
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
стилистика русского языка; язык специальности; дипломатический подстиль; профессионально ориентированное обучение; русский язык как неродной
Дата создания
18.01.2022
Дата изменения
18.01.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/82532/
Поделиться

Другие записи