HYPERBOLA IN BASEBALL IDIOMS USED IN EVERYDAY SPEECH

Each language is rich of idiomatic expressions. Those make it possible to show the unique identity of the language. Nowadays, we face high chances of meeting idioms in every day English speech. Idioms originate from different discourses, usually not connected with their further idiomatic meaning and aimed at emotionally brightening the speaker’s message. Present paper is aimed at focusing on idioms taken from the sport discourse, particularly baseball, and conducting the stylistic analysis of those as hyperbolas in the everyday English speech. The research is conducted by analyzing ten idioms, comparing their sport and non-sport meanings and providing examples from standard language in order to identify the role of hyperbola in a sentence. The conclusion sums up all the examples and analysis.

Данная статья посвящена анализу идиом спортивного дискурса и исследованию их стилистике в разговорном дискурсе. Каждый язык богат фигурами речи, именно они делают его уникальным и благозвучным. Идиомы часто встречаются в современной речи. Данные фразеологизмы зачастую мигрируют из одного дискурса в другой. Гипербола - одна из наименее изученных стилистических фигур, которая обладает качествами преувеличения и часто встречается в языке. В данной статье гипербола будет рассматриваться в составе идиом из дискурса бейсбола, который изначально наполнен эмоциями и переживаниями. Задача данной статьи - проанализировать, как обыденные фразеологизмы для одного дискурса могут менять семантику и придавать эмоциональную окраску.

Авторы
Журнал
Издательство
Фомин Александр Анатольевич
Номер выпуска
4
Язык
Английский
Статус
Опубликовано
Том
4
Год
2021
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
hyperbola; idioms; baseball; spoken discourse; emphasis; exaggeration; гипербола; идиомы; бейсбол; разговорный дискурс; ударение; преувеличение
Дата создания
16.12.2021
Дата изменения
16.12.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/82338/
Поделиться

Другие записи