СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ГЛАГОЛЬНОМУ УПРАВЛЕНИЮ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА И МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

В статье описывается лингвометодическая система работы над одной из актуальных и трудных тем в преподавании русского языка как иностранного будущим юристам-международникам - глагольным управлением. Сочетаемость глагола, форма его распространителей обусловлена многими факторами, из которых следует назвать прежде всего лексико-семантические признаки глагола и природу зависимых слов, в результате чего предлагаемая система работы с наиболее часто употребляющимися в устной и письменной профессиональной речи глагольными словосочетаниями поможет иностранным учащимся избежать нежелательных ошибок в ходе профессиональной коммуникации. Новизна работы обусловлена тем, что система впервые разработана на материале профессиональной речи юриста-международника и общественно-политической лексики изучаемых дисциплин в рамках научного, официально-делового и публицистического стилей речи. В статье презентуется система методической работы над глагольным управлением при корректировке предложно-падежных форм на материале изучаемых дисциплин - употребление косвенных падежей в роли объекта при беспредложном управлении. Рассматриваются также группы глаголов, в основу компоновки которых положен лексико-семантический признак.

The article describes a linguo-methodological system of work on one of the urgent and difficult topics in teaching Russian as a foreign language to future international lawyers - verbal government. Compatibility of the verb and forms of its distributors are due to many factors, including the lexical and semantic features of the verb and the nature of dependent words. Proposed system of working with the verb phrases most often used in oral and written professional speech will help foreign students to avoid unwanted mistakes in the course of professional communication. The novelty of the work is due to the fact that the developed system is based on the professional speech of an international lawyer and the socio-political vocabulary of studied disciplines within the framework of scientific, official-business, and journalistic styles of speech. The article presents a system of methodological work on verbal government when correcting the prepositional-case system based on the materials of studied disciplines - the use of indirect cases as an object with non-prepositional government. The article also considers groups of verbs based on lexico-semantic features.

Издательство
Редакция международного научного журнала Мир науки, культуры, образования
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
208-211
Статус
Опубликовано
Год
2021
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
russian as a foreign language; linguodidactics; verbal government; lexico-semantic feature; prepositional-case system; professional speech; international lawyer; русский язык как иностранный; лингводидактика; глагольное управление; лексико-семантический признак; предложно-падежная система; профессиональная речь; юрист-международник
Дата создания
16.12.2021
Дата изменения
16.12.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/80538/
Поделиться

Другие записи