СТРАТЕГИИ ВЕЖЛИВОСТИ В АНГЛИЙСКОМ И ПЕРСИДСКОМ СЕМЕЙНОМ ДИСКУРСЕ

Получение результатов при межкультурном общении во многом зависит от понимания коммуникативных целей и прагматического значения высказываний собеседников. Многочисленные кросс-культурные исследования особо подчеркивают, что, хотя вежливость носит универсальный характер, понимание вежливости и нормы вежливости различаются в разных культурах. Другими словами, вежливость - это культурно-специфическое явление. В этом исследовании была предпринята попытка проанализировать нормы и стратегии вежливости в британском и персидском контекстах и объяснить их через культурные различия, основной упор делается на речевой акт благодарности, который обычно применяется в повседневных взаимодействиях.

POLITENESS STRATEGIES IN THANKING IN BRITISH AND PERSIAN FAMILY DISCOURSE

Авторы
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)"
Язык
Английский
Страницы
86-91
Статус
Опубликовано
Год
2021
Организации
  • 1 РУДН
Ключевые слова
вежливость; невежливость; нормы вежливости; стили общения; семейная обстановка; персидская коммуникативная культура; британская коммуникативная культура
Дата создания
16.12.2021
Дата изменения
16.12.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/79363/
Поделиться

Другие записи

Zarifian Mohsen
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)". 2021. С. 52-60
Смирнова Т.Л., Ястребова С.А., Герасимова Л.И.
Формирование личности будущего на основе психолого-педагогического анализа. Общество с ограниченной ответственностью "Аэтерна". 2021. С. 62-79