ИНТЕЛЛЕКТУАЛИЗАЦИЯ ТАМОЖНИ: ЭКСПЕРТНЫЙ АСПЕКТ

В статье дан анализ таможенной терминологии с учетом цифровизации деятельности таможенных органов на основе использования систем, метафорично называемых «искусственным интеллектом». Показано противоречивое разнообразие законодательных терминов, касающихся таможенной экспертизы как меры таможенного контроля и как исследований и испытаний. Утверждается, что цифровизация как очередной четвертый этап автоматизации законодательства для реализации безбумажного делопроизводства, документооборота и архивирования, невозможна без упорядочения терминологии в виде глоссариев, тезаурусов и создания информационной онтологии рассматриваемой предметной области. Учитывая современный тренд в развитии «умных» систем, домов, городов, сервисов, таможенные органы взяли курс на использование «искусственного интеллекта» как «усилителя интеллекта» в деятельности должностных лиц таможенных органов. Такие системы еще называют смарт-системы. Наиболее наукоемкой службой в ФТС РФ является экспертная служба, возглавляемая Центральным экспертно-криминалистическим таможенным управлением. С другой стороны, деятельность должностных лиц, применяющих юридический инструмент специальных знаний в экспертной форме, практически не урегулирована, т.к. нет порядка назначения таможенных экспертиз. Также недостаточно и не на современном уровне урегулирована и регламентирована деятельность должностных лиц экспертных подразделений ЦЭКТУ, которые выступают в юридической роли таможенного эксперта или в процессуальной роли судебного эксперта. В докладе проанализированы недостатки, как норм таможенного законодательства и подзаконных нормативных актов, так и методической базы, посвященных экспертизе в таможенном деле, на предмет предложения научно-обоснованных рекомендаций по созданию категорийного аппарата, упорядочению терминологии, а также устранению логических недостатков, что может послужить подспорьем при создании информационной онтологии рассматриваемой предметной области.

INTELLECTUALIZATION OF CUSTOMS: EXPERT ASPECT

The article analyzes the customs terminology, taking into account the digitalization of the activities of customs authorities based on the use of systems metaphorically called "artificial intelligence". The contradictory variety of legislative terms concerning customs expertise as a measure of customs control and as research and testing is shown. It is argued that digitalization as the next fourth stage of automation of legislation for the implementation of paperless office work, document management and archiving, is impossible without the ordering of terminology in the form of glossaries, thesauri and the creation of an information ontology of the subject area under consideration. Taking into account the current trend in the development of "smart" systems, houses, cities, and services, the customs authorities have set a course for the use of "artificial intelligence" as an "intelligence booster" in the activities of customs officials. Such systems are also called smart systems. The most knowledge-intensive service in the FCS of the Russian Federation is the expert service, headed by the Central Forensic Customs Administration. On the other hand, the activities of officials who use the legal instrument of special knowledge in the expert form are practically not regulated, since there is no procedure for assigning customs examinations. Also, the activities of officials of the expert divisions of the CECTU, who act in the legal role of a customs expert or in the procedural role of a judicial expert, are not sufficiently regulated and regulated at the current level. The report analyzes the shortcomings of both the norms of customs legislation and bylaws, as well as the methodological base devoted to expertise in customs, in order to offer scientifically based recommendations for creating a categorical apparatus, streamlining terminology, as well as eliminating logical shortcomings, which can help in creating an information ontology of the subject area under consideration.

Авторы
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
103-109
Статус
Опубликовано
Год
2021
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
  • 2 Российская таможенная академия
Ключевые слова
digitalization; intelligent amplifier; blockchain systems; digital documents; smart systems; customs expertise; цифровизация; интеллектуальный усилитель; блокчейн-системы; цифровые документы; смарт-системы; таможенная экспертиза
Дата создания
16.12.2021
Дата изменения
16.12.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/77708/
Поделиться

Другие записи