The article elaborates on a comparative analysis of the methods of borrowing (phonetic, semantic, graphic) foreign words in the modern Russian and Chinese languages. The emphasis is upon the gaming methods of formation of units occurred because of borrowing of foreign language vocabulary within the last 10 years, spread in the Internet but not recorded in any dictionaries, as well as upon the peculiarities of their functioning in the Russian- and Chinese-language Internet communication space. In the research, the following techniques are used: observation, description, classification and contrastive comparison. It is established, that an important feature of the newest borrowed words used by the Russian and Chinese Internet users is that predominantly American English constitutes the source language. Similarities and differences in the Russian- and Chinese-language Internet communication are revealed.