КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПРАГМАТИКА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Рассматривается понятие «перевод», анализируются виды опосредованной лингвокультурной коммуникации, предлагается классификация видов перевода в сфере профессионального общения на основе коммуникативно-функционального критерия.

COMMUNICATIVE-FUNCTIONAL PRAGMATICS OF THE INTERPRETER'S ACTIVITIES IN THE SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION

This article deals with the notion of «translation» and offers a sort of classification of various kinds of translation in the sphere of the professional communication based on communicative-functional criterion.

Авторы
Редакторы
-
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
32-35
Статус
Опубликовано
Подразделение
-
Ссылка
-
DOI
-
Номер
-
Том
-
Год
2008
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
-
Дата создания
12.01.2021
Дата изменения
12.01.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/71469/