Феномен фразеоцветового подпространства языковой картины мира в разноструктурных языках (на примере русского, английского и карачаевского языков)

В статье рассматриваются особенности и специфика фразеоцветового подпространства языковой картины мира на материале трех языков. Автор анализирует фразеологически связанные конструкции с устойчивым компонентом цветообозначения.

THE PHENOMENON OF COLOR IDIOM SUBSPACE IN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD ON THE BASIS OF LANGUAGES WITH DIFFERENT STRUCTURES (RUSSIAN, ENGLISH AND KARACHI)

The phenomenon of color idiom subspace in language picture of the world on the basis of languages with different structures is studied; the main features are mentioned. The author analyzes idioms and idiomatic expressions with a bound meaning and figures out the common features.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
80-87
Статус
Опубликовано
Год
2010
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
цветообозначение; языковая картина мира (ЯКМ); фразеоцветовое подпространство ЯКМ; русский язык; английский язык; карачаевский язык; color name; language picture of the world; color idiom subspace; English language; Karachai language; Russian language
Дата создания
24.12.2020
Дата изменения
24.12.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/71371/
Поделиться

Другие записи

Рогова А.В., Федоренков А.Д.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 75-79
Воропаева Ю.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 98-103