СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛЬНЫХ/ОТРАСЛЕВЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ

В статье рассматривается современное состояние обучения специальному переводу в России и за рубежом. Анализируются различные переводческие школы, рассматриваются возможные пути оптимизации процесса подготовки отраслевых переводчиков, проведено сопоставление понятий профессионального и образовательного стандартов.

CURRENT STATE OF TRAINING OF SPECIAL TRANSLATORS

The article discusses the current state of teaching special translation in Russia and abroad. Various translation schools are analyzed, possible ways to optimize the training process for industry translators are examined, and the concepts of professional and educational standards are compared.

Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
73-95
Статус
Опубликовано
Год
2019
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
special / industry translation; professional translator standard; educational standard; specialties of the translation profession; специальный/отраслевой перевод; профессиональный стандарт переводчика; образовательный стандарт; специальности переводческой профессии
Дата создания
02.11.2020
Дата изменения
02.11.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/70311/
Поделиться

Другие записи