Проблема перевода юридической терминологии на материале терминологической системы Европейского Союза по вопросам миграции

Статья посвящена исследованию юридической терминологии по вопросу миграции в период миграционного кризиса в Европейском Союзе с 2015 по 2019 годы. В ходе исследования была поставлена цель определить наиболее частотные способы перевода юридической терминологии на материале официальных документов Европейской Комиссии. Результаты сопоставления документов позволили установить, что высокая степень эквивалентности параллельных текстов документов допускает наличие разночтений, а наиболее частотными способами перевода являются использование переводческих соответствий, лексико-грамматические трансформации, использование нескольких вариантов перевода терминов и опущение терминологической единицы.

Problems of Translating Juridical Terminology by the Material of the EU Migration Terminological System

The article is devoted to studying juridical terminology on migration in the period of the European migrant crisis of 2015-2019. The research objective includes identifying the most frequent techniques to translate juridical terminology by the material of the official European Commission documents. The comparative analysis of the original and translated texts allows concluding that high level of translation equivalence leads to ambiguous interpretation and the most frequent translation techniques include adaptive translation, lexico-grammatical transformations, alternative translation and omission.

Авторы
Издательство
Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
124-130
Статус
Опубликовано
Том
13
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
юридический перевод; терминологические системы; обучение переводчиков; адекватный перевод; эквивалентный перевод; juridical translation; Terminological Systems; translators' training; adequate translation; equivalent translation
Дата создания
02.11.2020
Дата изменения
02.11.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/68549/
Поделиться

Другие записи

Лабко В.А.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота. Том 13. 2020. С. 159-163