АНАЛИЗ ТЕКСТОВ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ САЙТОВ НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Статья посвящена лингвистической проблеме эмотивности на примере текстов, посвященных благотворительности на английском и русском языке. Автор рассматривает основные подходы к определению и анализу категории эмотивности, соотношение эмотивности с категориями экспрессивности, оценочности и модальности и языковые средства и ресурсы раскрытия эмотивности в текстах благотворительных фондов на английском и русском языке. Выделяются сходства и отличия эмотивных средств в филантропических текстах на представленных языках.

ANALYSIS OF TEXTS OF ENGLISH AND RUSSIAN CHARITY WEBSITES

The article deals with the problem of emotivity of texts of charity websites written in English and Russian. The author considers basic ways of analyzing emotivity, relation of emotivity to expressivity, evaluativity and mood, and linguistic means of emotivity in fund-raising texts written in English and Russian. Similarities and differences of charity texts in two languages are presented.

Авторы
Сборник материалов конференции
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский политехнический университет"
Язык
Русский
Страницы
252-255
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 РУДН
Ключевые слова
emotions; emotivity; expressivity; evaluativity; mood; эмоции; эмотивность; эмотивные средства; экспрессивность; оценочость; модальность
Дата создания
02.11.2020
Дата изменения
02.11.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/66707/
Поделиться

Другие записи

Исмаилова Х.Э., Бондарева О.В.
Русское культурное пространство: язык - ментальность - понимание: сборник материалов XX Международной научно-практической конференции. Москва, 18-19 апреля 2019 г.. ООО "МАКС Пресс". 2020. С. 251-254