Статья посвящена лингвистической проблеме эмотивности на примере текстов, посвященных благотворительности на английском и русском языке. Автор рассматривает основные подходы к определению и анализу категории эмотивности, соотношение эмотивности с категориями экспрессивности, оценочности и модальности и языковые средства и ресурсы раскрытия эмотивности в текстах благотворительных фондов на английском и русском языке. Выделяются сходства и отличия эмотивных средств в филантропических текстах на представленных языках.
The article deals with the problem of emotivity of texts of charity websites written in English and Russian. The author considers basic ways of analyzing emotivity, relation of emotivity to expressivity, evaluativity and mood, and linguistic means of emotivity in fund-raising texts written in English and Russian. Similarities and differences of charity texts in two languages are presented.