Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН).
2011.
С. 210-218
В статье рассматриваются вопросы техники перевода юридических текстов с французского языка на русский в русле юрислингвистики - новой области науки, изучающей взаимодействие языка и закона. Подчеркивается важность овладения техникой перевода для адекватного перевода юридических текстов.
The article examines translation techniques of legal texts from French into Russian in the mainstream of Forensic Linguistics - a new field of science that studies the interaction of language and law and stresses the importance of mastering the translation techniques for adequate translation of legal texts.