Об исследованиях продуктивного обучения японской иероглифике в Японии

Преподавание японских иероглифов новым поколениям японистов и самим японцам представляет собой всегда большую сложность. Это связано с особенностями японской письменности, в которой помимо иероглифики используются две азбуки, и соответственно с поиском эффективных способов её обучения, процессом запоминания и активным владением на письме и во время чтения газеты и новых художественных текстов. В статье рассказывается о наиболее эффективных приемах обучения, запоминания, повторения, припоминания и исследовании компьютерных технологий в названных процессах, прежде всего в самой Японии и других странах. В статье приводятся результаты японских исследований о том, что для носителей японского языка важен способ фоно-семантический, который сочетается с графическим изображением нужного иероглифа, а для не носителей японского языка - наиболее активным стимулирующим является метод графический, который показывает последовательность черт в иероглифе и их количество. Поэтому не носители японского языка на основе количества черт ищут ключ иероглифа, затем по ключу и сам иероглиф, чтобы затем выбрать чтение иероглифа (японское или китайское), исходя из разговорной или контекстуальной ситуации и определить нужное семантическое значение иероглифа. Тема статьи и сегодня вызывает интерес. Она имеет практическую и научную ценность, показывает поиски и пользу компьютерных технологий в обучении японскому языку в самой Японии и за рубежом. Названные способы могут быть использованы при обучении и другим восточным и европейским языкам

About Studying of Productive Learning of Japanese hieroglyphs in Japan

Teaching Japanese hieroglyphs to new generations of Japanese and the Japanese themselves is always a big challenge. This is due to the peculiarities of Japanese writing, in which, in addition to hieroglyphics, two alphabets are used, and accordingly, the search for effective ways of learning it, the process of memorizing and active possession in writing and while reading the newspaper and new artistic texts. The article describes the most effective methods of learning, remembering, repeating, recalling and researching computer technologies in these processes, primarily in Japan and other countries. The article presents the results of Japanese research that phono-semantic method is important for native Japanese speakers, which is combined with a graphic image of the desired hieroglyph, and for non-native Japanese speakers the most active stimulating method is the graphic method that shows the sequence of features in hieroglyph and their quantity. Therefore, non-Japanese speakers based on the number of features are looking for the key of a hieroglyph, and then the hieroglyph itself is keyed to then select the correct reading of the hieroglyph (Japanese or Chinese), based on the colloquial or contextual situation and determine the desired semantic meaning of the hieroglyph. The topic of the article has nowadays interest. It has practical and scientific value, shows the search for and the use of computer technology in teaching Japanese in Japan and abroad. The methods mentioned in the article can be used in teaching Eastern and European languages.

Авторы
Степанова О.А. 1 , Жукова И.В.2
Издательство
Индивидуальный предприниматель Плесканюк Татьяна Николаевна
Номер выпуска
6
Язык
Русский
Страницы
93-99
Статус
Опубликовано
Год
2019
Организации
  • 1 Российский университет Дружбы народов (РУДН)
  • 2 Московская финансово-юридическая Академия
Ключевые слова
японская иероглифика; обучение иероглифам; запоминание иероглифов и его способы; уровни памяти у носителей и не носителей языка; apanese hieroglyphics; teaching of them; the process of memorizing of hieroglyphs and its ways; memory levels of hieroglyphs in native and non-native speakers of Japanese
Дата создания
20.02.2020
Дата изменения
20.02.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/61959/
Поделиться

Другие записи

Родин С.И.
Инновационная экономика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. С. 3-3