БРЕНД-НЕЙМИНГ: ФОНЕТИЧЕСКОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ТОРГОВЫХ МАРОК КАК ИНСТРУМЕНТ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПОКУПАТЕЛЕЙ

Статья посвящена особенностям фонетического заимствования иностранных торговых марок под влиянием принципов бренд-нейминга.Китай официально открыт миру уже 40 лет, поэтому лексический состав китайского языка меняется. Появляются новые лексические единицы, в том числе и иностранные заимствования. Несмотря на многообразие способов заимствования лексики, такие заимствования - фонетические с семантическим освоением - остаются актуальным и востребованным инструментом нейминга в китайском языке.

BRAND NAMING: PHONETIC ADOPTIONS OF FOREIGN BRAND NAMES AS А TOOL ТО INFLUENCE BUYERS

The article is devoted to the peculiarities of phonetic adoptions of foreign brand names under the influence of brand naming principles.China has been officially opened to the world for 40 years, so the lexical composition of the Chinese language is changing. New lexical units, including foreign adoptions, are emerging. Despite the variety of ways to borrow vocabulary phonetic adoptions with semantic comprehension is still relevant and popular tool of naming in the Chinese language.

Сборник материалов конференции
Издательство
Академия наук Республики Татарстан
Язык
Русский
Страницы
368-373
Статус
Опубликовано
Год
2018
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
chinese language; phonetic adoptions; semantic comprehension; brand names; brand naming; китайский язык; фонетические заимствования; семантическое освоение; названия торговых марок; бренд-нейминг
Дата создания
07.11.2019
Дата изменения
07.11.2019
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/52582/
Поделиться

Другие записи

ВВЕДЕНИЕ

Статья
Петряева А.В., Шепелев И.А.
Современные кадры высокотехнологичных отраслей экономики России. Общество с ограниченной ответственностью "Издательский дом "Наука". 2018. С. 5-6