Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика.
Российский университет дружбы народов.
2008.
С. 76-80
В статье сопоставляются русский и английский переводы романа Лауры Эскивель «Como agua para chocolate» (1989) и выводятся их основные семиотические закономерности.
The article focuses on the comparison of the translations of the novel «Como agua para chocolate» (1989) by Laura Esquivel into Russian and English and their semiotic manifestations.