Модульный подход к обучению переводчиков инженерных специальностей

Модульный подход в обучении «Переводчиков по направлениям и специальностям» рассматривается как неотъемлемая часть подготовки высококвалифицированного специалиста-инженера. Будущие инженеры должны не только переводить специализированную документацию «с» и «на» иностранные языки, но и уметь устанавливать международные и научные связи. Овладение профессиональной деятельностью переводчика требует целостного видения профессии, совокупности всех задач, используемых средств.

Издательство
Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
Язык
Русский
Страницы
130-132
Статус
Опубликовано
Год
2017
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
МОДУЛЬНЫЙ ПОДХОД; МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ; МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ; ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ; ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДЧИКОВ; ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ТЕКСТ
Дата создания
30.10.2018
Дата изменения
15.06.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/35345/
Поделиться

Другие записи

Карамян А.С., Савочкина А.Ю.
Биотехнология: состояние и перспективы развития: материалы IX международного конгресса. Москва, 20-22 февраля 2017 г. Том. 2. ООО “РЭД ГРУПП”. 2017. С. 461-464