В статье проводится анализ семантических изменений экологических терминов французского языка, ее функционирование в текстах политической тематики, а также определяются способы перевода и адаптации экотерминов при передаче их на русском языке. В статье рассматривается жанровое разнообразие научных, научно-популярных и публицистических текстов экологической тематики политического дискурса. Описание в cовременной французской прессе политических событий в терминах экологии (в т. ч. и неологизмах), характерное в большей мере для франкоязычных источников, чем для русскоязычных, рассматривается как своеобразный способ функционально-семантической трансформации экологической семантики. Также в работе проанализированы следствия процесса ресемантизации экотерминов в упомянутых выше типах текстов, контекстуальные реализации наиболее частотных экотерминов французского языка и их соответствий в русском языке, определены возможные способы приемы перевода экотерминов с французского языка на русский.