Коммуникативно-прагматическая организация научно-технического текста

Коммуникативно-прагматическая структура научного текста конституируется речевыми образованиями разной природы. Данная структура формируется такими текстовыми компонентами, как коммуникативно-прагматические блоки и прагматические установки. В качестве коммуникативно-прагматических блоков выделяются введение темы, описание результатов исследования, выводы, заключение и другие. Типичными средствами выражения коммуникативно-прагматических блоков являются определенные клишированные конструкции, которые характеризуются особыми речевыми средствами выражения на текстовой плоскости. В научном тексте также выделяются такие прагматические установки, как прогностическая, компенсирующая, оценочная, невербальные средства воздействия и другие. Прагматические установки материализуются на текстовой плоскости особыми речевыми средствами, так называемыми прагматическими актуализаторами, понимаемыми как система разноуровневых языковых единиц, объединенных в тексте на основе выполнения ими функций воздействия. Все это позволяет рассматривать коммуникативно-прагматическую структуру научного текста как многомерное, объемное образование.

Communicative-Pragmatic Organization of Scientific Technical Text

Scientific texts constitute different speech entities from the perspective of communicative and pragmatic structures. These structures are formed by text components such as communicative and pragmatic components and pragmatic settings. Topics, descriptions of research results, findings and conclusions are outlined as communicative-pragmatic blocks. The typical means of expressing communicative pragmatic blocks are certain clichéd constructions that are characterized by special speech means in the speech text plane. The scientific text also includes such pragmatic setups as prognostic, compensating, evaluative, non-verbal means of exposure which materialize in specific speech means on the textual plane, the so-called pragmatic actualizers, understood as a system of multi-level linguistic units incorporated on the basis of their impact functions. All this allows us to consider the communicative-pragmatic structure of scientific texts as multi-dimensional and comprehensive.

Издательство
Российский университет дружбы народов
Номер выпуска
2
Язык
Русский
Страницы
104-112
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
научный текст; коммуникативно-прагматическая структура; коммуникативно-информационная структура; коммуникативно-прагматические блоки; прагматические установки; science text; communicative-pragmatic structure; communicative-informative structure; communicative-pragmatic units; pragmatic components
Дата создания
30.10.2018
Дата изменения
02.08.2019
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/22506/
Поделиться

Другие записи

Мирошниченко Г.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2015. С. 122-128