КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ КАК ИНСТРУМЕНТ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ЧИТАТЕЛЯ

В статье исследуется роль креолизованного текста в англоязычных СМИ как инструмента эмоционального воздействия на читателя. Такие тексты сочетают в себе несколько знаковых систем, что усиливает воздействие на эмоциональный фон читателей при обзоре новостных статей. Вербальное сообщение в сочетании с иллюстративным материалом представляет наиболее распространённый вид англоязычных публикаций и статей. Креолизованные тексты находят широкое применение в англоязычных журналах и газетах.

The article examines the role of creolized text in English-language media as a tool of emotional influence on the reader. Creolized texts combine several iconic systems, which enhances the impact on the emotional background of readers when reviewing news articles. Verbal component in combination with illustrative material is the most common type of English-language publications and articles. Creolized texts are widely used in English-language magazines and newspapers.

Издательство
Пермский государственный национальный исследовательский университет
Язык
Русский
Страницы
98-102
Статус
Опубликовано
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы
Ключевые слова
креолизованный текст; семиотическая система; знаковая система; инструмент эмоционального воздействия; creolized text; semiotic system; sign system; emotional impact tool
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Бадалова Д.О.
Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур. Пермский государственный национальный исследовательский университет. 2024. С. 332-337