Ways to Achieve Equivalence in Elliptical Structure Translation

Equivalence in translation is a complex phenomenon. It is one of the central notions in the theory of translation and there are numerous ways of its interpretation. To achieve equivalence the translators can use various ways to preserve the message of the source text. A questionnaire survey was used in this research which is one of the methods to assess the equivalence of the elliptical structure translation in its functional aspect. Elliptical structures play an important role in colloquial speech imitation and are widely used in fiction, so their translation requires a lot of skills on the translator`s part to achieve equivalence. © 2023, Playscript. All rights reserved.

Авторы
Kovalenko E. , Kozhevnikova E. , Demina O.
Номер выпуска
17
Язык
Английский
Страницы
25-41
Статус
Опубликовано
Том
2023
Год
2023
Организации
  • 1 Moscow, Russian Federation
  • 2 People's Friendship University of Russia, Institute of Foreign Languages, Moscow, Russian Federation
Ключевые слова
Colloquial speech; Elliptical structures; Equivalence; Source text; Translation Introduction
Цитировать
Поделиться

Другие записи