В данной статье излагаются результаты изучения семантической структуры имен прилагательных «окоченелый», «охладелый», «студеный» и «мерзлый», а также соответствующих им прилагательных азербайджанского языка, входящих в лексико-семантическую группу имен прилагательных со значением температуры. Для имен прилагательных критерием разграничения значений является лексическая сочетаемость. Семантические группы имен существительных, сочетающихся с прилагательными, позволяют разграничить отдельные значения имени прилагательного. Устанавливается характер парадигматической связи его лексико-семантического варианта (ЛСВ), в частности, в пределах одного слова. Лексическое значение прилагательных, выражающих понятие температуры, определяется тождествами и различиями при их сопоставлении на парадигматической оси.
The article presents the results of studying the semantic structure of the adjectives “ numb”, “cool”, “cold”, “frozen” and the corresponding Azerbaijani adjectives belonging to the lexico-semantic group of adjectives with the meaning “temperature”. The criterion to differentiate adjective meanings is lexical compatibility. Semantic groups of nouns compatible with adjectives allow differentiating some of the adjective meanings. The paper discovers the nature of paradigmatic relation of its lexico-semantic variant, in particular, within the word. The lexical meaning of adjectives expressing the notion of temperature is determined by identities and differences discovered when comparing them on the paradigmatic axis.