Графема и семантико-синтаксические связи компонентов при образовании сложных и сложносокращенных слов в русском и китайском языках

В статье рассматривается термин и понятие «графема», использование графемы для обозначения составных частей сложных и сложносокращенных слов в разноструктурных русском и китайском языках, анализируются процессы образования таких слов с учетом сохранения и добавления/опущения графем, определяются семантико-синтаксические связи компонентов сложных слов и аббревиатур, сопоставляются словообразовательные модели в обоих языках с наглядным представлением в таблицах-матрицах. Научная новизна исследования состоит в описании роли графемы в словообразовательных процессах и моделях с учетом сохранения и добавления/опущения графем в сложных словах и аббревиатурах. Основные методы анализа - сопоставление, лексико-грамматический и морфологический комментарий. На основе различий в объективации термина и роли графемы выявляются различия и сходства между сложными и сложносокращенными словами в двух разноструктурных языках, предлагаются модели сложносокращенных и сложных слов в китайском языке.

Graphemes and Semantic-Syntactic Connections of Components in the Formation of Compound and Composite Words in Russian and Chinese

The article discusses the notion and term of grapheme and its function of designating integral parts of compound and composite words in differently structured Russian and Chinese languages; it also analyses the processes of structuring compound and composite words, considering the conservation, addition and omission of graphemes. The author describes semantic-syntactic connections of compound words and acronyms and provides tables-matrixes to graphically represent the comparison of derivational models in both languages. The academic contribution of the study consists in the description of the role of graphemes in derivational processes and models with regard to conservation, addition and omission of graphemes in the course of forming compound words and acronyms. The main methods employed are contrastive comparison, lexical and grammatical (chiefly, morphological) commentary. Proceeding from the differences discovered in the treatment of the term “grapheme” and its function, the author singles out the structural differences and similarities in the domain of compound and composite words, and describes a number of derivational models existing in the two languages under study - Russian and Chinese.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина"
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
62-70
Статус
Опубликовано
Год
2018
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
сложные слова; сложносокращенные слова; сопоставление; compound word; composite word (acronym); contrastive comparison; grapheme; contrast; model; chinese; russian; графема; контраст; модель; китайский язык; русский язык
Дата создания
20.10.2018
Дата изменения
20.10.2018
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/11655/
Поделиться

Другие записи

Кривошлыкова Л.В.
Иностранные языки в высшей школе. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина". 2018. С. 36-41