Переводческое реферирование как один из факторов обучения иностранному языку как профессиональному

В предлагаемой статье рассматривается роль и место переводческого реферирования в современной системе обучения будущих специалистов иностранному языку как основному средству коммуникации в профессиональной сфере. Авторы уделяют внимание особенностям обучения переводческому реферированию, его сравнению с реферативным переводом и отличию от последнего. В статье представлены взгляды различных исследователей на данную проблему, актуальность которой возрастает в настоящее время в связи с постоянно увеличивающимся объемом иноязычной информации. Особое место в статье уделено скопос-теории перевода как новаторской в методологии обучения иностранным языкам и способствующей повышению мотивированности к профессиональной коммуникации.

Издательство
Общество с ограниченной ответственностью "Инновации и эксперимент в образовании"
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
22-26
Статус
Опубликовано
Год
2018
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
переводческое реферирование; реферативный перевод; иноязычный текст; реферат; профессионально ориентированный язык; скопос-теория перевода; мотивированность
Дата создания
20.10.2018
Дата изменения
20.10.2018
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/11443/
Поделиться

Другие записи